Skip to product information
1 of 1

A Journey in Translation

Regular price $39.95
Sale price $39.95 Regular price $39.95
Sale Sold out
This book explores the amazing journey of Anne Hébert’s writing into English by people “in the middle” of the process of editing, publishing, distributing, and preservation.
  • Format:
  • 18 August 2016
View Product Details

This book traces the remarkable journey of Hébert’s shifting authorial identity as versions of her work traveled through complex and contested linguistic and national terrain from the late 1950s until today. At the center of this exploration of Hébert’s work are the people who were inspired by her poetry to translate and more widely disseminate her poems to a wider audience. Exactly how did this one woman’s work travel so much farther than the vast majority of Québécois authors? Though the haunting quality of her art partly explains her wide appeal, her work would have never traveled so far without the effort of scores of passionately committed translators, editors, and archivists. Though the work of such “middle men” is seldom recognized, much less scrutinized as a factor in shaping the meaning and reach of an artist, in Herbert’s case, the process of translating Hébert’s poetry has left in its wake a number of archival and other paratextual resources that chronicle the individual acts of translation and their reception.

Published in English.

files/i.png Icon
Price: $39.95
Pages: 244
Publisher: Les Presses de l'Université d'Ottawa/University of Ottawa Press
Imprint: University of Ottawa Press
Series: Canadian Literature Collection
Publication Date: 18 August 2016
Trim Size: 8.00 X 5.50 in
ISBN: 9780776623764
Format: Paperback
BISACs:

LITERARY CRITICISM / Poetry, Literary studies: poetry and poets, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting, LITERARY CRITICISM / Canadian, Translation and interpretation, Fiction in translation, Modern and contemporary poetry (c 1900 onwards)

Lee Skallerup Bessette is an instructional technology specialist in the Division of Teaching and Learning Technology at the University of Mary Washington. She has a PhD in Comparative Literature from the University of Alberta, with a particular interest in comparative Canadian and Caribbean literatures, translation, and canon formation.