Something went wrong
Please try again
In the morning we are glass
Regular price
$16.00
Sale price
$16.00
Regular price
$16.00
Unit price
/
per
Sale
Sold out
Re-stocking soon
A poet illuminates the landscape and culture of her birthplace — and what is lost as they disappear.
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
- Format:
-
01 June 2021

Andra Schwarz’s probing, unpunctuated poems take us into her native Lusatia, a region in Eastern Germany near the Polish and Czech borders that has undergone drastic changes from coal mining, politics, and demographic shifts. Her work addresses loss, nature, displacement, marginalization, and memory from personal and collective perspectives. In the forests and hillsides, she explores her roots in exquisite language, even as she mourns that “no one comes back this way.”
Price: $16.00
Pages: 144
Publisher: Zephyr Press
Imprint: Zephyr Press
Publication Date:
01 June 2021
Trim Size: 7.50 X 5.50 in
ISBN: 9781938890833
Format: Paperback
BISACs:
POETRY / European / German, POETRY / Women Authors, POETRY / Subjects & Themes / Places, POETRY / Subjects & Themes / Nature, POETRY / Subjects & Themes / Death, Grief, Loss
Caroline Wilcox Reul is the translator from the German of In the morning we are glass, by Andra Schwarz (forthcoming, Zephyr Press, 2021) and Wer lebt by Elisabeth Borchers (Tavern Books, 2017). She was awarded the Summer/Fall 2018 Gabo Prize for Literature in Translation and Multilingual Texts. Her translations have appeared in the PEN Poetry Series, Lunch Ticket, The Los Angeles Review, Exchanges, Waxwing, The Michigan Quarterly Review, The Columbia Journal, and elsewhere.