Skip to product information
1 of 1

Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation

Publisher:

Regular price $35.00
Sale price $35.00 Regular price $35.00
Sale Sold out
Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in ...
Read More
  • Format:
  • 04 January 2022
View Product Details

Society is characterized by a constant flow of multimodal products, which increasingly blur the lines between screen and reality, and audiovisual translation allows overcoming geographical and linguistic frontiers between small realities across the planet. However, research has long struggled to adapt its methodologies to effectively analyze such phenomena, and even more to scale its results through larger corpus analyses.

Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in a rigorous corpus analysis of source and target versions of films characterized by language variation as a key element of character design.

While language is at the core of her analysis, its role in the broader audiovisual context is explored thanks to a solid network of relations that shed light on linguistic and translational choices as well as on their implications. Framework and methodology are explained in detail and thoroughly applied to the case study to show how this perspective contributes to move a step forward in corpus-based audiovisual translation studies. The results obtained are unexpected and urge readers to overcome old attitudes towards audiovisual translation and multimodal corpora.

files/i.png Icon
Price: $35.00
Pages: 180
Publisher: Ibidem Press
Imprint: Ibidem Press
Publication Date: 04 January 2022
Trim Size: 8.27 X 5.83 in
ISBN: 9783838215945
Format: Paperback
BISACs:

LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting

Dora Renna's work contributes significantly to a long-expected turning point in audiovisual translation studies. Her solid framework proves the efficacy of joining corpus-based translation studies, multimodality, and linguistic variation.
Dora Renna is a postdoctoral fellow at Ca’ Foscari University of Venice and an adjunct professor of English at the University of Verona. She has published scientific papers and book chapters for a number of international publications and has extensive experience in English Language teaching for undergraduate and postgraduate students.