Something went wrong
Please try again
My Voice
Regular price
$29.95
Sale price
$29.95
Regular price
$29.95
Unit price
/
per
Sale
Sold out
Re-stocking soon
As this gloriously diverse, revelatory selection of translations from the Poetry Translation Centre's first decade proves, nothing has invigorated poetry in English more than translation. Here you ...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
- Format:
-
17 June 2014

As this gloriously diverse, revelatory selection of translations from the Poetry Translation Centre's first decade proves, nothing has invigorated poetry in English more than translation. Here you will find 111 brilliant poems translated from 27 different languages (ranging from Arabic to Zapotec: all the original scripts are included) by 45 of the world's leading poets. Arranged on a journey from exile to ecstasy, these powerful poems have been co-translated by some of the UK's best-loved poets including Jo Shapcott, Sean O'Brien, Lavinia Greenlaw, W.N. Herbert, Mimi Khalvati and Nick Laird. Founded by Sarah Maguire, the Poetry Translation Centre aims to transform English verse through engaging with the rich poetic traditions of the UK's recent immigrant communities for whom poetry is of overwhelming importance. Reading these Somali, Afghan, Sudanese and Kurdish poets (26 countries are represented), you will understand why their scintillating and heartbreaking poems inspire such devotion.
Price: $29.95
Publisher: Bloodaxe Books
Imprint: Bloodaxe Books
Publication Date:
17 June 2014
ISBN: 9781780371078
Format: Paperback
BISACs:
Sarah Maguire (1957-2017) was the founder and director of The Poetry Translation Centre in London. She published four highly acclaimed collections of poetry, including The Pomegranates of Kandahar (Chatto, 2007), which was shortlisted for the T.S. Eliot Prize. Her anthology My Voice: A Decade of Poems from the Poetry Translation Centre was co-published by Bloodaxe Books with the Poetry Translation Centre in 2014. Her selected poems, Almost the Equinox, was published by Chatto in 2015. She is co-translator with Mark Ford of Al-Saddiq Al-Raddi's A Monkey at the Window: Selected Poems (Bloodaxe Books/Poetry Translation Centre, 2016).