Something went wrong
Please try again
Recitation
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
- Format:
-
24 January 2017

"Bae Suah offers the chance to un-knowto see the every-day afresh and be defamiliarized with what we believe we knowwhich is no small offering."Music & Literature
The meeting between a group of emigrants and a mysterious, wandering actress in an empty train station sets the stage for Recitation, a fragmentary yet lyrical meditation on language, travel, and memory by South Korea's most prominent contemporary female author. As the actress recounts the fascinating story of her stateless existence, an unreliable narrator and the interruptions of her audience challenge traditional notions of storytelling and identity.
"Bae dissolves conventional linear narrative, as though it were impossible for cause and effect to exist concurrently with such repression." Joanna Walsh, The National
"Nowhere to Be Found [Bae's first novel translated into English] is a psychological novella, but in the most engaging manner, emotionally and aesthetically. Bae presents a psyche, in living depth, without psychoanalyses, without the pretense that psyches are chartable." PT Smith, Quarterly Conversation
It’s beautiful to read, with the flowing monologues, excellently written, allowing you to lose yourself in the text.” Tony Malone, Tony's Reading List
Deborah Smith received a PhD in contemporary Korean literature at SOAS (University of London) in 2016. Her literary translations from the Korean include two novels by Han Kang (The Vegetarian, which won the 2016 Man Booker International Prize, and Human Acts), and two by Bae Suah, (A Greater Music and Recitation). She also recently founded Tilted Axis Press to bring more works from Africa, Asia, and the Middle East into English. She lives in London.